
『梅格洛玻利斯・夜想曲』
歌:甲斐バンド
『メガロポリス・ノクターン』とても素敵な曲を中国語に翻訳しました。
在傍晚夕落漫天的『梅格洛玻利斯』季風飘满心懐愿
尋街過往地相遇 似如幻影的望想
啊,尋等遍至日夕彩雲
从此至以的光景不過是幻想留梦之情感。
星光灿烂 茫然不知述説而言尚且
我仅伫立前望幻影砂洲緑地
啊,在零冰厳寒的石道路街
从此至以的光景不過是幻想留梦之情感。
迷到了四面围竖鏡里悠遥路途
啊,在十字路口旁
你待候着我。
月光半欹 心恋双影成一
迁移時差与曲弯的時空气喘吁吁复帰而今也
啊,一望无際
在傍晚夕落漫天的『梅格洛玻利斯』季風拥吻心意
似如幻影的望想 忽然随意散遥。
『メガロポリス・ノクターン』
歌 :甲斐バンド
作詞:松山猛
作曲:松藤英男
暮れゆくメガロポリス 風に抱きしめられて
だれかの面影 道往く人に探しては
ああ 行き暮れる
すべてがイリュージョン 夢なのに
きらめく星明りに 言葉をなくしながら
僕は立たずむ 幻のオアシス
ああ 凍えた石の街
すべてがイリュージョン 夢なのに
鏡で作られた 迷路のはるかな彼方の
ああ 十字路に
おまえは僕を 待っていた
傾く月の光 ふたりはひとつの影
壊れた時間を 息切らせ駆けもどろうよ
ああ どこまでも
暮れゆくメガロポリス 風にくちづけられて
だれかの面影 ふいに消えた