「リバイバル」

『リバイバル』

 素敵な歌を中国語に翻訳しました

      歌:五輪真弓   作詞・作曲:五輪真弓

『懐旧尚時之恩』

续雨綿延之中

如一夏闪耀似的光芒

求遠快步的相連不离虚幻的美梦。

啊,深愛懐抱之往事

尚未可知启迪為永遠不過的相逢懐慢情愛之故事。

亦如晃于欣為也

也非忘却恋心懐顧

在最后的一銀幕

感為愛慕之情噙泪懐惜過往。

啊,純愛芬芳慈恋風貌幻影

為何称以懐旧尚時而至

啊,也未可知启迪為永遠不過相逢懐慢至此情愛之故事。

啊,深愛懐抱之往事

尚未可知启迪為永遠不過相逢懐慢至此情愛之故事。

「リバイバル」 歌:五輪真弓

        作曲・作詞:五輪真弓

降りしきる雨の中を
足早に通りすぎた
夏の日の稲妻の様に
はかなく消えた二人の恋


アーあれほど激しく燃えた
心が今は灰色のリバイバル

アー繰り返すだけの想い出は
蘇らぬ過去の物語

行きずりの人ならば
忘られもするけれど
涙ぐむラストシーンでは
愛の深さに気づいていた


アーあれほどやさしかった貴方の
面影が今は蒼ざめたリバイバル
アー繰り返すだけの思い出は
明日を知らぬ過去の物語

アーあれほど激しく燃えた
心が今は灰色のリバイバル
アー繰り返すだけの思い出は
明日を知らぬ過去の物語

投稿日:
カテゴリー: 未分類

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です