
『リバイバル』
素敵な歌を中国語に翻訳しました
歌:五輪真弓 作詞・作曲:五輪真弓
『懐旧尚時之恩』
续雨綿延之中
如一夏闪耀似的光芒
求遠快步的相連不离虚幻的美梦。
啊,深愛懐抱之往事
尚未可知启迪為永遠不過的相逢懐慢情愛之故事。
亦如晃于欣為也
也非忘却恋心懐顧
在最后的一銀幕
感為愛慕之情噙泪懐惜過往。
啊,純愛芬芳慈恋風貌幻影
為何称以懐旧尚時而至
啊,也未可知启迪為永遠不過相逢懐慢至此情愛之故事。
啊,深愛懐抱之往事
尚未可知启迪為永遠不過相逢懐慢至此情愛之故事。
「リバイバル」 歌:五輪真弓
作曲・作詞:五輪真弓
降りしきる雨の中を
足早に通りすぎた
夏の日の稲妻の様に
はかなく消えた二人の恋
アーあれほど激しく燃えた
心が今は灰色のリバイバル
アー繰り返すだけの想い出は
蘇らぬ過去の物語
行きずりの人ならば
忘られもするけれど
涙ぐむラストシーンでは
愛の深さに気づいていた
アーあれほどやさしかった貴方の
面影が今は蒼ざめたリバイバル
アー繰り返すだけの思い出は
明日を知らぬ過去の物語
アーあれほど激しく燃えた
心が今は灰色のリバイバル
アー繰り返すだけの思い出は
明日を知らぬ過去の物語